This website uses technical and third-party cookies to provide you a better navigation experience. By closing this banner and continue browsing the website you consent to the use of the cookies in accordance with our policy. For more informations read here.

Accept
  • Italy flag
  • United Kingdom flag

News 2019

Last update:

Carolina Crescentini guest of La vita in diretta (Live life)

| YouTube

Italy flag United Kingdom flag Show/hide the transcription and the translation.

Francesca Fialdini: Carolina Crescentini: “Ho sempre odiato la 'cagna maledetta' di Boris”.

Carolina Crescentini: La amo, è il mio personaggio preferito, mi fa ridere, mi fa schifo, mi, mi... mi piace.

Francesca Fialdini: E allora, sai che facciamo? La rivediamo!

Carolina Crescentini: Ma volentieri!

René Ferretti: Stoooop!

Corinna Negri: René scusami, non mi piaceva, è che proprio non mi è entrato il personaggio dentro. È che sono nervosa, sono molto nervosa. Perché qui c'è un problema e va risolto, eh!

René Ferretti: Pensaci te, tira fuori qualcosa da questa.

Arianna Dell'Arti: No, ma che...

René Ferretti: Dai che sei bravissima, tu, dai! Eh... Corinna, io penso che tu addirittura la puoi fare meglio di così! Dai! Dai, dai, dai!

Giornalista: Corinna.

Corinna Negri: Uh uh.

Giornalista: In Italia, il livello della recitazione è considerato inferiore, rispetto ai vostri colleghi spagnoli, francesi. Eh, come ti spieghi, questa differenza?

Corinna Negri: Sì. Io ho fatto, un piccolo errore di valutazione perché io, in tre anni d'accordo con il mio agente, dovevo diventare la Ferilli. E invece ho sbagliato obiettivo, perché bisognava puntare sulla Francia. Perché tu ti compri una bella casetta a Parigi, ti impari un po' di francese, bonjour bonsoir e hai fatto!

René Ferretti: Arianna, noi siamo dei privilegiati.

Corinna Negri: Perché mi chiamavi la cagna maledetta? Io ho sentito la fija de Mazinga che diceva alla radio che tu mi chiamavi la cagna maledetta!

René Ferretti: Ti stai facendo del male, lo sai? Io ho fatto di tutto per avere te in questo film. Di tutto!

Corinna Negri: E allora perché mi hai tagliato tutte le battute che avevo?

René Ferretti: Ma non te le ho tagliate! Ho messo questa bella voce pensiero, questa voce fuori campo, capito? Dai. Faremo grandi cose insieme.

Corinna Negri: Sono molto cambiata, René. Sono cresciuta dentro. Cioè, per dirti, faccio beneficenza!

René Ferretti: Brava!

Corinna Negri: Per un'associazione di ex orfani.

René Ferretti: Ah!

Corinna Negri: Carini da morire!

Carolina Crescentini: E lei è così. A me fa tanto ridere. Perché poi è la somma di una serie di persone che abbiamo realmente visto. Eh eh. La cagna è in agguato signori, tocca sta' attenti.

Francesca Fialdini: Carolina Crescentini: “I've always hated the 'damned bitch' of Boris”.

Carolina Crescentini: I love it, it's my favourite character, it makes me laugh, it makes me sick, I, I... I like it.

Francesca Fialdini: And then, do you know what we do? We rewatch her!

Carolina Crescentini: But gladly!

René Ferretti: Stoooop!

Corinna Negri: René excuse me, I didn't like it, it's just that I don't feel the character inside. I'm nervous, I'm very nervous. Because here there is a problem and it must be solved, eh!

René Ferretti: Take care of it, get something out of her.

Arianna Dell'Arti: No, but what...

René Ferretti: Come on you're very good, come on! Eh... Corinna, I think you can even do it better than that! Come on! Come on, come on, come on!

Giornalista: Corinna.

Corinna Negri: Uh uh.

Giornalista: In Italy, the level of acting is considered inferior, compared to your Spanish, French colleagues. Eh, how do you explain, this difference?

Corinna Negri: Yes. I have done, a small mistake of assessment because I, in three years according to my agent, I had to become the Ferilli. And instead I was wrong target, because it was necessary to focus on France. Because you buy a nice little house in Paris, you learn a little French, bonjour bonsoir and you have solved!

René Ferretti: Arianna, we are privileged.

Corinna Negri: Why did you call me the damned bitch? I have heard Mazinga's daughter saying on the radio that you called me the damned bitch!

René Ferretti: You're hurting yourself, do you know it? I have done everything to get you in this movie. Everything!

Corinna Negri: And then why have you cut all the lines I had to play?

René Ferretti: But I haven't cut them! I have put this beautiful voice thought, this voiceover, have you understood? Come on. We will do great things together.

Corinna Negri: I'm very changed, René. I grew up inside. That is, to tell you, I do charity!

René Ferretti: Good!

Corinna Negri: For an association of former orphans.

René Ferretti: Well!

Corinna Negri: Cute to die for!

Carolina Crescentini: And she's like that. It makes me laugh so much. Because then she's the sum of a series of people that we have actually seen. Eh eh. The bitch is lurking gentlemen, we must be careful.

Contacts

For informations and suggestions send an e-mail to borisitaliaweb@gmail.com

Social

Last news

News 2019 - New Cinema Italy: Boris - The movie - Poster

March 11, 2019 | Facebook - Rai 5

New Cinema Italy: Boris - The movie - Poster
News 2019 - New Cinema Italy: Boris - The movie - Promo

March 11, 2019 | Facebook - Rai 5

New Cinema Italy: Boris - The movie - Promo

Random meme

Boris The movie

Baranes! Hi, I'm Patanè. Listen, I wanted to ask you, the photography, in the scene of the party, how were you doing it? That is, it's not that by chance you have a light scheme... hello? Hello! This unkind!
S01E07

I would be worried if I feared they want to kick me off, while instead I know they want to kick me off.

© Boris Italia - . Boris Italia is a fansite about Italian tv series Boris. Since , with joy and passion. | Webmaster: Salvatore Blanca