Le Invasioni Barbariche intervista Paolo Calabresi
| YouTube
Mostra/nascondi la trascrizione e la traduzione.
Daria Bignardi: ... Strehler. Molti ti conoscono soprattutto come Iena e come... beh, come l'elettricista di Boris.
Paolo Calabresi: Biascica.
Daria Bignardi: Biascica. No?
Paolo Calabresi: Eh sì, questo è normale.
Daria Bignardi: Anche... scusami, ma per le carampane che non conoscono, come me...
Paolo Calabresi: Sì.
Daria Bignardi: ... che non conoscono Biascica, posso mostrare un pezzettino di questa tua, beh, mitologica interpretazione?
Paolo Calabresi: Prego, è sempre un piacere.
Daria Bignardi: Guardate.
Lella Costa: Sei tu?
{ {
Signora Bonsanti: Ma lei, ha già fatto qualche altra fiction?
Augusto Biascica: Ah voja, signo'! So' vent'anni che faccio 'sto lavoro io.
Signora Bonsanti: Oohh, complimenti, uh!
Augusto Biascica: Grazie.
Signora Bonsanti: E qui che cosa fa in questa fiction, intendo?
Augusto Biascica: L'elettricista.
Arianna Dell'Arti: Daje Biascica, dai però! Siamo in un ritardo mostruoso.
Augusto Biascica: Daje, daje, daje Aria'!
Augusto Biascica: Come se dice, no? Nun me va de fa' un cazzo!
Augusto Biascica: Merda! Daje! Sposta 'sta piantana! Te piace er soprannome che gli ho trovato?
Stanis La Rochelle: Biascica?
Augusto Biascica: Aoh!
Stanis La Rochelle: Il tuo entusiasmo ci commuove a tutti, lo sai?
Augusto Biascica: Sì, eh?
Augusto Biascica: Te posso di' 'na cosa?
Cristina Avola Burkstaller: Sì, certo.
Augusto Biascica: Te volevo di', no, che io... a me non me ne frega un cazzo si sei 'a fija de Mazinga.
Stanis La Rochelle: C'è un brufoletto, però.
Augusto Biascica: E quella è 'a pajata de zia Nuccia!
Stanis La Rochelle: Ahahah!
Augusto Biascica: De che squadra sei?
Augusto Biascica: Tu, nell'orata all'acqua calda, ce li metti i Pachino?
Alessandro: Roma?
Augusto Biascica: Bravo!
Augusto Biascica: Ce li metti... quanti ce ne metti e se ce li metti...
René Ferretti: Silenzio lì dietro!
Duccio Patanè: Biascica! Apri tutto.
Augusto Biascica: Smarmello?
Duccio Patanè: Smarmella, tranquillo.
} }
Daria Bignardi: Beh, Lella, naturalmente tu quando lo hai scelto, perché so che c'hai messo una buona parola, non sapevi che...
Lella Costa: No, sapevo tutto.
Paolo Calabresi: No, adesso comincerà a protestare perchè non c'abbiamo... non abbiamo nello spettacolo una scena come quella della pajata de Zia Nuccia, capito?
Daria Bignardi: Ah, non sei nudo nello spettacolo?
Lella Costa: No!
Daria Bignardi: Beh, me lo potevate dire subito!
Paolo Calabresi: Sono un tocco de tronco ma non sono nudo.
Lella Costa: Per quello un tocco de tronco. Se fosse nudo nessuno cadrebbe nell'equivoco.
Daria Bignardi: Comunque c'è anche un legame, vago, nel senso che Biascica va dallo psicanalista...
Paolo Calabresi: Certo!
Daria Bignardi: E tu fai lo psicanalista.
Paolo Calabresi: Sì. Esatto. Sì, sì, sì. Lui ci va perchè non je pagano gli straordinari d'Aprile, però ci va e risolve il suo problema. Qui, anche lo psicanalista risolve, tramite Iris, il suo problema.
Daria Bignardi: Ma chi è...
Daria Bignardi: ... Strehler. Many know you especially as Iena and as... well, as the electrician of Boris.
Paolo Calabresi: Biascica.
Daria Bignardi: Biascica. No?
Paolo Calabresi: Yes, this is normal.
Daria Bignardi: Also... I'm sorry, but for the old ladies who don't know, like me...
Paolo Calabresi: Yes.
Daria Bignardi: ... who don't know Biascica, can I show a bit of this your, well, mythological interpretation?
Paolo Calabresi: Please, it's always a pleasure.
Daria Bignardi: Watch.
Lella Costa: Are you?
{ {
Signora Bonsanti: But you, have you already made some other drama?
Augusto Biascica: Of course, lady! I do this job for twenty years.
Signora Bonsanti: Well, congratulations, uh!
Augusto Biascica: Thank you.
Signora Bonsanti: And here what you do in this drama, I mean?
Augusto Biascica: The electrician.
Arianna Dell'Arti: Come on Biascica, come on! We are in a monstrous delay.
Augusto Biascica: Come on, come on, come on Arianna!
Augusto Biascica: As they say, no? I'm not going to do a shit!
Augusto Biascica: Shit! Come on! Move this stand! Do you like the nickname that I have found for him?
Stanis La Rochelle: Biascica?
Augusto Biascica: Yes!
Stanis La Rochelle: Your enthusiasm moves us all, do you know it?
Augusto Biascica: Yes, eh?
Augusto Biascica: Can I say to you a thing?
Cristina Avola Burkstaller: Yes, sure.
Augusto Biascica: I wanted to say to you, no, that I... I don't give a fuck if you are the daughter of Mazinger.
Stanis La Rochelle: There is a little pimple, though.
Augusto Biascica: And that's the pajata of aunt Nuccia!
Stanis La Rochelle: Ahahah!
Augusto Biascica: What football team do you support?
Augusto Biascica: You, in the sea bream in hot water, do you put Pachino tomatoes)?
Alessandro: A.S. Roma?
Augusto Biascica: Good!
Augusto Biascica: You put them... how many you put them and if you put them...
René Ferretti: Silence back there!
Duccio Patanè: Biascica! Open all.
Augusto Biascica: Open all the light?
Duccio Patanè: Open all the light, quiet.
} }
Daria Bignardi: Well, Lella, of course when you have chosen him, because I know that you put a good word, you didn't know that...
Lella Costa: No, I knew everything.
Paolo Calabresi: No, now she will begin to complain because we don't have.... we don't have in the show a scene like the one of the pajata of aunt Nuccia, do you understand?
Daria Bignardi: Ah, aren't you naked in the show?
Lella Costa: No!
Daria Bignardi: Well, you could say it to me immediately!
Paolo Calabresi: I have an appearance of trunk but I'm not naked.
Lella Costa: For that an appearance of trunk. If he was naked nobody...
Daria Bignardi: However there is also a connection, vague, in the sense that Biascica goes to the psychoanalyst...
Paolo Calabresi: Sure!
Daria Bignardi: And you play a psychoanalyst.
Paolo Calabresi: Yes. Exactly. Yes, yes, yes. He goes there because don't pay to him the overtimes of April, but he goes and solves his problem. Here, even the psychoanalyst resolves, through Iris, his problem.
Daria Bignardi: But who is...